16,813 Royalty-Free Audio Tracks for "Audio Files Of Les Pêcheurs De Perles"

00:00
02:03
MIDI rendering of "Honte, paour, doubtance", a ballade by Guillaume de Machaut, 14th century
Author: Future Perfect at Sunrise
00:00
01:11
A chantar m'er de so qu'eu no volria, a 12th century Occitan language song by Comtessa de Dia. It is the only surviving music by a woman troubadour. Català: La seva cançó "A chantar m'er de so qu'eu no volria", és l'única peça trobadoresca d'autoria femenina la música de la qual sobreviu intacta. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", ein Lied des 12. Jahrhunderts in okzitanischer Sprache von der Comtessa de Dia, ist die einzige überlieferte Melodie eines weiblichen Trobadors. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", la única canción existente por una trovadora occitania que ha llegado hasta nuestros días con música, por Comtessa de Dia. Galego: A súa canción "A chantar m'er de so qu'eu no volria", é a única peza trobadoresca dunha muller que chegou até nos con a música que acompañaba. Македонски: „Морам да пејам за она што не сакам“ (A chantar m'er de so qu'eu no volria) - трубадурска песна на окситански јазик од XII век. Автор е грофицата Беатриса де Дија. Ова е единствената зачувана песна на жена-трубадур. Occitan : Sa cançon "A chantar m'er de so qu'eu no volria", es la sola peça trobadoresca d'una femna que se ne siá servada intacta la musica. Português: "A chantar m'er de so qu'eu no volria" por Comtessa de Dia, a única canção por uma trovadora, que sobrevive com música. "A chantar m'er de so qu'eu no volria" av Grevinnan de Dia är den enda sång skriven av en kvinnliga trobadourerna som idag finns bevarad med både text och musik.
Author: Makemi
00:00
00:13
An excerpt from the song “Au clair de la lune”, originally recorded as a phonautogram on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Under the moonlight, Pierrot replied).[1] It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Under the moonlight, my friend Pierrot...).[2] This is an edited version: speed and pitch have been corrected to reflect Édouard-Léon's voice, noise was removed. Ausschnitt aus dem Lied “Au clair de la lune”, ursprünglich als Phonautogramm auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...). Un extrait de la chanson “Au clair de la lune”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de phonautogramme. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ».[3] D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».[4] Cette version a été éditée de manière à mieux refléter la voix de Scott de Martinville : la vitesse a été réduite, la tonalité a été baissée et le bruit a été réduit
Author: Untitled
00:00
02:19
The galop from the operetta Geneviève de Brabant by Jacques Offenbach, transcribed by John R. Bourgeois, and played by the United States Marine Band under Bourgeois's direction. This piece is an instrumental version of the "Gendarmes' Duet", and formed the basis of the "Marines' Hymn".
Author: Composition: Jacques Offenbach (1819–1880) Performance: United States Marine Band
00:00
02:47
Amicus meus by Tomás Luis de Victoria
Author: Tomás Luis de Victoria
00:00
02:02
Unus ex discipulis meis by Tomás Luis de Victoria
Author: This file is lacking author information.
00:00
04:14
Le Régiment de Sambre et Meuse
Author: Interpreted by Enrico Caruso (1873 – 1921); poem by Paul Cezano ()
00:00
01:27
Hugo de Lantins: Jo sum tuo servo.
Author: midi sequence by Ricardo André Frantz (User:Tetraktys)
00:00
04:59
Jacob Senleches: Ballade Fuions de ci.
Author: midi sequence by Ricardo André Frantz (User:Tetraktys)
00:00
04:57
The "Marche Hongroise" from La damnation de Faust by Hector Berlioz, played by the U.S. Marine Band for the album Director's Choice.
Author: Composition: Hector Berlioz Performance: United States Marine Band
00:00
02:13
El Noi de la Mare, a Catalan folk song on guitar. Das katalanische Weihnachtslied "El Noi de la Mare" ("Der Mutter Kind"), auf einer Konzertgitarre vorgetragen. "El Noi de la Mare", villancico catalán del siglo XVI interpretado con guitarra clásica. Македонски: Каталонска божиќна песна El Noi de la Mare („Мајчин син“) во инструментална изведба на класична гитара.
Author: Jujutacular
00:00
04:41
Songː La Cumparsita. Authorː Gerardo Matos Rodriguez (1897 - 1948), Uruguay. Interpreterː Julio de Caro Orquestra, 1932. Temaː La Cumparsita. Autorː Gerardo Matos Rodriguez (1897 - 1948), Uruguay. Interpreteː Julio de Caro Orquesta, 1932.
Author: Gerardo Matos Rodríguez
00:00
03:54
Le régiment de Sambre et Meuse (circa 1870), sung by Pierre d'Assy (1872 — 1911) Lyrics: fr:Régiment_de_Sambre-et-Meuse
Author: Robert Planquette (1848-1903, music) and Paul Cézano (lyrics)
00:00
04:23
ไทย: คำร้อง : คณะประธานนักเรียนโรงเรียนสาธิตมหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม ทำนอง : คณะประธานนักเรียนโรงเรียนสาธิตมหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม
Author: โรงเรียนสาธิตมหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม
00:00
01:58
ไทย: คำร้อง : เผดิมศักดิ์ ปอศรี ทำนอง : เผดิมศักดิ์ ปอศรี
Author: โรงเรียนสาธิตมหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม
00:00
04:30
Waltz Chiapa de Corzo
Author: Author Unknown (Anonymous). Popular song.
00:00
01:10
O dass doch bald dein Feuer brennte (Evang. Gesangbuch 255)Der Tag ist um, die Nacht kehrt wieder (Evang. Gesangbuch 490) Was uns die Erde Gutes spendet (Gotteslob (1975) 490)
Author: Melodie: Guillaume Franc 1543; Satz + Tondatei: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
02:35
Himno Nacional Mexicano en maya en voz de la X-ka'ansaj Maaya T'aan Graciela Barredo Xool
Author: Lorenzoitza
00:00
04:16
Nè gustare m'è dato un'ora... from act 3, scene 3 of La forza del destino (1862), by Giuseppe Verdi. Sung by Enrico Caruso and Giuseppe De Luca, I believe for Pearl.
Author: Enrico Caruso (1873–1921) Giuseppe de Luca (1876–1950) Giuseppe Verdi (1813–1901)
00:00
01:02
The Spanish national anthem, recorded by United States Navy Band. Himno oficial de España, grabado por la Banda de la Marina de los Estados Unidos.
Author: Untitled
00:00
01:09
Psyche song "Misery" from the album "The Influence"
Author: Ghostchild
00:00
01:11
Fue compuesta en 1955 por el maestro Guillermo Meres que fue el autor de la música y el cantor Carlos Acuña que fue quien escribió la letra.
Author: Guillermo Meres
00:00
02:51
For Months And Months And Months
Author: Jack Norworth
00:00
02:36
Grammophon Aufzeichnung
Author: His Masters Voice
00:00
05:40
This file has no description, and may be lacking other information. Please provide a meaningful description of this file.
Author: No machine-readable author provided. Bboymixation assumed (based on copyright claims).
00:00
03:12
On Wings of the Spirit the Diamond Jubilee Song of the Holy Spirit of Tagbilaran
Author: music and lyrics by Fr. Arnold Zamora and vocals by Damaris Taldo.
00:00
02:07
public domain recording from the library of congress ttb
Author: This file is lacking author information.
00:00
00:19
RiffWorks Fast Shuffle clip for looping
Author: RiverCO
00:00
02:15
R8 finger picked slow blues
Author: RiverCO
00:00
01:13
24 bars of boogie backing, no intro or end yet.
Author: RiverCO
00:00
01:19
Clay and River's collaboration on a bit of blues.
Author: RiverCO
00:00
00:24
Ixejá rhythm from Brazilian afoxé
Author: LeRoc
00:00
01:13
Fight song of the University of California
Author: University of California Marching Band
00:00
00:36
Hayno - Eje musical Andino Sur-occidental
Author: Ministerio de Cultura de Colombia
00:00
00:12
An excerpt from the song “Au clair de la lune”, originally recorded as a phonautogram on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Under the moonlight, Pierrot replied).[1] It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Under the moonlight, my friend Pierrot...).[2] Ausschnitt aus dem Lied “Au clair de la lune”, ursprünglich als Phonautogramm auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...). Un extrait de la chanson “Au clair de la lune”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de phonautogramme. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ».[3] D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».[4] Čeština: Skladba Au clair de la lune (Za svitu luny), nahraná Édouardem-Léonen Scotem de Martinville v roce 1860, je považována za historicky nejstarší zvukovou nahrávku vůbec. Македонски: Песната На месечевиот сјај (Au clair de la lune) снимена од Едуар Леон Скот де Мартенвил во 1860 г. Се смета за најстарата постоечка звучна снимка во историјата. Fragment popularnej francuskiej piosenki Au clair de la lune (pol. W świetle księżyca) zarejestrowany jako fonautogram w 1860 roku przez Édouarda-Léona Scotta de Martinville'a, który uznawany jest za najstarsze istniejące nagranie ludzkiego głosu.
Author: Untitled
00:00
05:06
Grand March from La reine de Saba ("The Queen of Sheba", 1862), an opera by French composer Charles Gounod. From the U.S. Marine Band CD From Fife and Drum: Marine Band Recordings 1890-1988.
Author: Performance U.S. Marine Band, under the directorship of LtCol William F[rederick Henry] Santelmann (1909–1984) Compostition: Charles-François Gounod (composer, 1818–1893) Paul Jules Barbier (lyricist, 1825–1901) Michel Carré (lyricist, 1821–1872) This piece, of course, does not contain any lyrics, but the lyricists are given for completeness' sake.
00:00
01:03
Fragment przedwojennego wykonania pieśni Czerwony Sztandar
Author: Przedwojenne wykonanie pieśni Czerwony Sztandar fragment
00:00
03:26
Les Bateliers de la Volga par Fédor chaliapine
Author: Fédor chaliapine (1873 - 1938)
00:00
05:08
MIDI file of 'By Starlight' 1936 serenade for piano and string by Louis Lavater (1867-1953)
Author: Louis Isidore Lavater (1867 – 1953)
00:00
01:27
Nederlands: Hoe groot de vrugten zijn Der schöne OstertagÜbertragung (R.F.): Kein Felsen hält ihn fest, kein Grab hält ihn gefangen. Er hat die Welt erlöst und ist ins Licht gegangen. Die Schuld, die Angst, den Tod, die alle Menschen banden, er sprengt, was uns bedroht: der Herr ist auferstanden, erstanden. Wo käme Hoffnung her und Kraft zum Überwinden, wenn er gescheitert wär? Es hätten Leid und Sünden das ewig letzte Wort und alles wär zuschanden, die Zukunftssaat verdorrt. Doch er ist auferstanden, erstanden. Er geht durch Todesflut wie Mose einst ins Freie und macht den Seinen Mut zum Aufbruch in das neue, das zugesagte Land, das wir allein nicht fanden, durch Meer und Wüstensand. Denn er ist auferstanden, erstanden.
Author: Melodie: bei Dirk Raphaelszoon Camphuysen 1624; Satz und Tondatei: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
00:56
Nothing of Any Importance (In 4 TET), 55 seconds, Soprano and Tenor metallophones and flute. Made for Microtonal Music Day.
Author: No machine-readable author provided. Rozencrantz~commonswiki assumed (based on copyright claims).
00:00
00:29
sound clip from Aakash Apoorv - Lost Memories (Original Mix)
Author: Aakash Apoorv
00:00
00:42
John Rutter, Mass of the Children. Lietuvių: Džonas Ratteris, „Vaikų mišios“, premjera Vilniuje
Author: Aleksasfi
00:00
00:57
Camille Allam music:Beirut Synths-organ Musique de Camille Allam:Beirut Synt-orgue
Author: Camille Allam
00:00
04:52
Dawn Song' 1936 by Australian composer Louis Lavater (1867–1953), aubade for piano and cello or viol
Author: Louis Lavater (1867-1953)
00:00
01:34
An example of a w:MIDI file. Original melody by Luigi30. 47 seconds long.
Author: Luigi30 at Wikipedia
51 - 100 of 16,813 Next page
/ 337